Acts 29 A diverse, global family of church planting churches
Play Video
This is
Acts 29
This is Acts 29
What We Are

Acts 29 is a diverse, global family of church-planting churches characterized by:

  • Theological Clarity
  • Cultural Engagement
  • Missional Innovation
What We Believe

Acts 29 stands in the tradition of historic evangelical confessionalism. While we believe it is vital that the elders of each of our churches determine where they stand on doctrines of second importance, we do wish to make known our convictions on the following five theologically-driven core values:

  • Gospel centrality in all of life
  • The sovereignty of God in saving sinners
  • The work of the Holy Spirit for life and ministry
  • The equality of male and female and the principle of male servant leadership
  • The local church as God’s primary mission strategy
What We Want to be known for

Acts 29 will ensure that we are known for:

  • Planting churches that plant churches
  • Pursuing holiness and humility
  • Being a radically diverse and global community
  • Praying for conversions through evangelism
What Success Looks Like

Acts 29 will succeed to the extent that it:

  • Recruits church planters dedicated to leading church-planting churches
  • Assesses men based on core competencies to lead church-planting churches
  • Develops men who are planting or leading church-planting churches through coaching, training, and support
Our Priorities

Our Priority as Acts 29 in the coming year is Healthy Leaders. It is a vital topic and one we overlook at our peril. It’s too easy for leaders to become unhealthy, and that will always cause collateral damage. Obviously, nothing we do can guarantee health, but giving it appropriate profile will encourage us to be alert to the issues.

It is clear from both 1 Timothy 3 and Titus 1 that there is nothing extraordinary about leaders among God’s people. The requirements for elders (a.k.a bishops or pastors) is that they live exemplary lives. They lead by showing others what it means to be a disciple in the everyday. The one distinguishing mark of a healthy leader is his ability to teach, i.e. explain how the gospel shapes and defines our lives as the people of God.

Therefore, Healthy Leaders are first and foremost examples to the flock of what it means to be a sheep! Here are 3 key traits:

  • Healthy leaders are SECURE in the GOSPEL, finding their identity and rest in Christ
  • Healthy leaders are IMMERSED in COMMUNITY, joyfully blessing others and humbly serving the church
  • Healthy leaders are ENGAGED in MISSION, sharing God’s love for the world & passion for Christ’s fame.
Совет
Matt Chandler
Matt Chandler
Президент
Steve Timmis
Steve Timmis
Исполнительный директор

Brian Howard
Brian Howard
Совет

Bruce Wesley
Bruce Wesley
Совет


Brian Walck
Brian Walck
Совет
Dwayne Bond
Dwayne Bond
Совет


Gareth Paul
Gareth Paul
Совет
Ryan Kwon
Ryan Kwon
Совет


Leadership & Staff

Click an arrow or thumbnail to see bio information
Previous Next
Jay Bauman Co-Network Director | Latin America Jay Bauman pastors Igreja do Redentor, a church plant in Rio de Janeiro, Brazil, as well as Union Church, an English-speaking congregation. Jay founded Restore Brazil, a ministry devoted to church planting, pastoral training and mercy ministry. He lives in Rio with his wife Luciane and his two daughters, Sophia and Olivia.
Francisco Bendfeldt Co-Network Director | Latin America Francisco began his ministry as a teenager and during the last 20 years has preached in several countries around the world. He is the lead pastor of Casa de Libertad in Guatemala City and has a passion to reach others with the Gospel through church planting. He lives in Guatemala with his wife Carol and his 4 children.
David Fandey Network Director | Australia & New Zealand David is the lead pastor of The Fields, located in Carlsbad, California. He is also the Acts 29 Network Director in Australia and New Zealand where he pioneered the work there five years ago. He is very involved in coaching church planters both at home and abroad. David and his wife Wilma have six children.
Brian Howard Network Director | US West Brian Howard has over 20 years of proven leadership experience as a leadership coach, non-profit executive, church planter, lead pastor, and business owner. Brian holds a Master’s degree from Talbot School of Theology, has been married for 21 years to the love of his life, and has four children.
Brian Lowe Network Director | US Southeast Brian Lowe has a degree in Biblical Studies from Reformed Theological Seminary. He planted Exodus Church—now grown to 2 congregations—after 16 years with student ministry. Brian’s heart is to be involved in Jesus’ mission through developing church planters. Brian is blessed with a wonderful wife, Cheryl, and four children.
Dusty Thompson Network Director | US South Central Dusty Thompson planted Redeemer Church in Lubbock, Texas in the fall of 2007. Redeemer has a vision to plant 20 churches in the US and send 20 teams internationally to work among unreached peoples by the year 2020. He is married to Amy and they have two sons.
Kevin Peck Network Director | Emerging Regions Kevin is the lead pastor at the Austin Stone Community Church and the Acts 29 Emerging Regions Network Director. He received a M.Div from Southwestern Baptist Theological Seminary and a D.Min in Leadership at Southern Seminary. He is the joyful husband of Leslie and father to Ellie, Halle, and Ivey.
Bryan Laughlin Network Director | US North Atlantic Bryan Laughlin is the lead pastor of Remnant Church in Richmond, VA, where he lives with his wife and four children. He is an experienced pastor and planter with a heart for the Gospel and church planting. He has served many years in the local church, training and equipping leaders for Gospel ministry.
Noel Heikkinen Network Director | US Midwest Noel pastors at Riverview Church, a rapidly-growing, multi-site church in the Lansing, Michigan area where he lives with his wife Grace and their four children (Emma, Jesse, Ethan, and Cole). He also serves as Chairman of the Board for Reliant Mission and (more importantly) the local baseball league.
Philip Moore Network Director | Europe Philip Moore is married to Rachel and they have 5 children. In 2006 Phillip moved to France to pastor a church in the Paris area. Since then, by God’s grace, the church has planted 3 daughter churches and trained and sent a couple to plant a church in the centre of Paris. He is now the Acts 29 Network Director for Europe.
Ross Lester Network Director | Southern Africa Ross lives in Blairgowrie with his wife Sue, son Daniel and daughter Katie. He is lead pastor and elder at Bryanston Bible Church and his current responsibilities include overseeing the teaching and preaching at BBC, and developing future leaders so that BBC can fulfil its call to be a multiplying church.
Matthew Spriggs Chief Assessment Officer Matthew Spriggs co-planted The Crowded House in Loughborough, UK in 2003. Since then he has been a bi-vocational pastor working in academia (engineering) and for Acts 29. Matthew served as Acts 29 Assessment Coordinator for Europe before stepping into this role. He is married to Becks and has four children.
Tim Brown Community Manager Tim grew up in Manchester, England. His enjoyment of photography from a young age has evolved into a passion for videography, editing and capturing stories of churches that point people to God. He is married to Sarah and they are part of a church plant in the east of Sheffield.
James Ayers Information Management Officer James studied English Language at university and began working for Acts 29 Europe in 2013 as a research assistant. In 2015 he took on a new role working on developing Acts 29's new website, database and general IT. He married his bride, Wendy, in August 2014.
Andrew Moffett Communications and Media Andrew was born and raised in the Irish countryside. Since March 2014 he has worked for Acts 29 on a wide variety of projects, from financial structures, to strategic partnerships, to running some of our larger events. Andrew married Emmy in 2012 and they have two wonderful sons, Adam and Benjamin.

Введение

Деяния 29 является движением церквей, которые открывают новые церкви, основываясь на традиции исторического евангельского конфессионализма. Мы считаем, что жизненно важно, чтобы старейшины каждой из поместных церквей сами могли определять доктрины второго плана, и чтобы наши основные убеждения формировались на следующих пяти основных богословских положениях.

Кроме того, мы придерживаемся Лозаннского Исповедания Веры / The Lausanne covenant statement of faith/ http://www.lausanne.org/en/documents/lausanne-covenant.html

Мы полностью принимаем центральность Евангелия.

Мы считаем, что Евангелие является благой вестью того, что Бог совершил для грешников через безгрешную жизнь, жертвенную смерть и физическое воскресение нашего Спасителя, Иисуса Христа. Благодаря этому Он даровал нам прощение от грехов и полное оправдание перед Богом. Евангелие также является основой нашей уверенности в конечном торжестве Царства Божьего и осуществление Его целей для новых небес и новой земли.

Центром Евангелия является Христос, Он – основа жизни Церкви и наша единственная надежда на вечную жизнь; и такое Евангелие не имело бы смыла, если бы не заместительная смерть Христа и Его телесное воскресение, которые являются центральными аспектами Благой Вести.
Это Евангелие является не только благой вестью, благодаря которой спасаются люди, но истиной и силой, с помощью которой люди освящаются. Истинность Евангелия позволяет нам искренне и радостно совершать то, что угодно Богу и возрастать в подобии образу Христа.
Спасение, которое предлагает Иисус в Евангелии, можно обрести только по благодати только через веру, и веру только во Христа; чтобы спастись для человека не требуются ни законы, ни ритуалы, ни дела или любая другая искупительная деятельность, а только вера во Христа.

(Марка 1:1; Луки 24:46-47; Иоанна 3:16-18; Римлянам 1:16-17; Римлянам 1:18-25; 1 Коринфянам 1:18-25; 2:2; 15:1-4; 2 Коринфянам 4:1-6; 9:13; Галатам 1:6-9; Ефесянам 1: 7-10; Колоссянам 1: 19-20; 2 Тимофея 1:8-14; 2 Петра 3: 11-13; Иуды 3-4; Откровения 21:1-22:21)

Мы полностью принимаем суверенитет Божьей благодати в деле спасения грешников

Мы верим, что Бог избрал нас во Христе прежде создания мира, не на основе нашей предвиденной веры, но, безусловно, в соответствии с его суверенным благоволением и волей.

Мы верим, что через работу Святого Духа, Бог привлечет избранных к вере в Его Сына, Господа нашего Иисуса Христа. Он действенно и с любовью преодолевает их упорное сопротивление Евангелию для того, что они смогли уверовать охотно и от всего сердца.
Мы также считаем, что избранные Богом, которых Он доверил Сыну, будут пребывать в вере и в благочестивом поведении, будучи уверенными в своем спасении по благодати через веру.

Мы верим, что суверенитет Бога в спасении не уменьшает ответственность человека верить в Христа, ни нивелирует необходимость, силу молитвы и благовестие, а предусмотрел их благословенными средствами, через которые Бог совершает свои святые планы.

(Иоанна 1:12-13; 6:37-44; 10:25-30; Деяния 13:48; 16:30-31; Римлянам 3:1-4:25; 8:1-17,31-39; 9:1-23; 10:8-10; Ефесянам 1:4-5; 2:8-10; Филиппийцам 2:12-13; Титу 3:3-7; 1 Иоанна 1:7,9)

Мы признаем и полагаемся на необходимое, дающее нам силы, присутствие Святого Духа во всех нас, для жизни и служения.

Как мужчины так и женщины созданы по образу Божьему и поэтому равны перед Богом, люди, обладающие таким же моральным достоинством и ценностью, и которые имеют равный доступ к Богу через веру в Христа.
Как мужчины так и женщины получили духовные дары для больших возможностей в деле служения поместной церкви и за ее пределами. Таким образом, женщины поощряются, обучаются и имеют право использовать их дары в служении Телу Христову, и через обучение, которое согласуются со Словом Божьим.

Как мужья так и жены несут ответственность перед Богом за духовный рост и состояние семьи, но Бог дал мужу, основную ответственность, чтобы направлять его жену и всю семью подражать примеру жертвенной любви и жертвенного лидерства Иисуса Христа.

Старейшинам / пасторам каждой поместной церкви предоставлены полномочия, в подчинении Иисусу Христу, наблюдать за общиной, обучать / проповедовать Слово Божье в общем собрании для созидания тела. Служение старейшин / пасторов ограничивается мужчинами.

(Бытье 1:26-27; 2:18; Деяния 18:24-26; 1 Петра 3:1-7;1 Коринфянам 11:2-16; Галатам 3:28; Ефесянам 5:22-33; Колоссянам 3:18-19; 1 Тимофея 2:11-15; 3:1-7; Титу 2:3-5)

Мы полностью принимаем фундаментальное, духовное, нравственное равенство мужчин и женщин, а также принцип мужского главенства в церкви и дома.

Как мужчины так и женщины созданы по образу Божьему и поэтому равны перед Богом, люди, обладающие таким же моральным достоинством и ценностью, и которые имеют равный доступ к Богу через веру в Христа.

Как мужчины так и женщины получили духовные дары для больших возможностей в деле служения поместной церкви и за ее пределами. Таким образом, женщины поощряются, обучаются и имеют право использовать их дары в служении Телу Христову, и через обучение, которое согласуются со Словом Божьим.

Как мужья так и жены несут ответственность перед Богом за духовный рост и состояние семьи, но Бог дал мужу, основную ответственность, чтобы направлять его жену и всю семью подражать примеру жертвенной любви и жертвенного лидерства Иисуса Христа.

Старейшинам / пасторам каждой поместной церкви предоставлены полномочия, в подчинении Иисусу Христу, наблюдать за общиной, обучать / проповедовать Слово Божье в общем собрании для созидания тела. Служение старейшин / пасторов ограничивается мужчинами.

(Бытье 1:26-27; 2:18; Деяния 18:24-26; 1 Петра 3:1-7;1 Коринфянам 11:2-16; Галатам 3:28; Ефесянам 5:22-33; Колоссянам 3:18-19; 1 Тимофея 2:11-15; 3:1-7; Титу 2:3-5)

Деяния 29 признаёт миссионерскую природу поместной церкви, и ее роль как основного средства для установления Божьего царства на земле.

Церкви даны Богом полномочия оказывать влияние не только на членов своей церкви, но и на людей за её пределами в районе, где они находятся, в своём городе, в своём народе и в целом мире. Таким образом, миссия является не дополнительной программой церкви, но основным элементом природы церкви.

Мы призваны распространять весть о Христе через Евангелие, и силою Святого Духа, провозглашать Его господство во всех аспектах жизни.
Мы выполняем эту миссию в основном через открытие новых церквей, которые в свою очередь начинают новые церкви, и через обучение своих лидеров. Наша цель, чтобы каждого человека, во всех уголках земли, Бог преобразовывал и формировал в образ Иисуса Христа, через служение таких церквей.

Мы также верим, что мы несем ответственность не отрешаться от нашей культуры, и не становиться её последователями, но со смирением, через работу Духа и с помощью истины Евангелия, смело влиять и преобразовывать, так же как и мы сами стремимся быть преобразованными в подчинении господству Христа.

(Исайя 52:7; Матфея 10:5-25; 28:18-20; Луки 4:18-19; 24:46-47; Деяния 28:31; 1 Петра 2:4-5, 9-10; Римлянам 10:14-15; 2 Коринфянам 10:4-5; Галатам 2:10; Ефесянам 3:10; 4:11-16; 2 Тимофея 4:1-5; Евреям 10:23-25)

Мы придерживаемся Лозаннский Завет Исповедания Веры

Введение

Мы, члены Церкви Иисуса Христа, более чем из 150 стран, участники Международного конгресса по всемирному благовестию в Лозанне, славим Бога за Его великое спасение и радуемся общению, которое Он дал нам с Ним и друг с другом. Нас глубоко волнует то, что Бог совершает в наши дни, что приводит нас к раскаянию в наших неудачах, что является вызовом в незавершенной мисси благовестия. Мы считаем, что Евангелие является благой вестью Бога для всего мира, и мы полны решимости, по Его благодати, следовать поручению Христа провозглашать эту новость всему человечеству, и взращивать последователей во всех народах. Таким образом, мы хотим заявить о нашей вере и о нашей решимости обнародовать наш завет.

1. Цель Бога

Мы утверждаем нашу веру в единого вечного Бога, Творца и Господа мира, Отца, Сына и Святого Духа, который управляет всем в соответствии с Его волей. Он призывает людей из мира к Себе, затем, отправляет обновленного человека обратно в мир, чтобы быть Его служителем и Его свидетелем для расширения Его Царства, для созидания тела Христова, для прославления Его имени. Со стыдом мы исповедуем, что часто отрицали наше призвание, терпели неудачу в нашем служении, уподобившись этому миру или оставляя наши служения. Тем не менее, мы радуемся, что даже не смотря на то, что мы несём Благую весть в глиняных сосудах, Евангелие по-прежнему является драгоценным сокровищем. Мы снова хотим посвятить себя распространению Доброй вести об этом сокровище в силе Святого Духа.

(Ис. 40:28; Матф. 28:19; Еф. 1:11; Деяния15:14; Ин.17:6, 18; Еф. 4:12; 1 Кор. 5:10; Рим. 12:2; II Кор. 4:7)

2. Авторитет и сила Писания

Мы утверждаем полную богодухновенность, правдивость и авторитет как Ветхого, так и Нового Завета, как единственного письменного слово Бога, которое не ошибается в своих утверждениях, и является непогрешимым правилом для нашей вере и жизни. Мы также утверждаем силу Божьего слова осуществлять свою цель – спасение людей. Послание Библии обращено ко всем мужчинам и женщинам. Божье откровение во Христе и в Писании неизменно. Святой Дух говорит через Библию и сегодня. Он освещает умы Божьего народа в каждой культуре, чтобы они могли воспринимать истину Писания самостоятельно и, таким образом, раскрывает всей Церкви более чем многогранную мудрость Бога.

(II Тим. 3:16; II Птр. 1:21; Ин 10:35; Ис. 55:11; 1 Кор. 1:21; Рим. 1:16, Матф. 5:17,18; Иуды 3; Еф. 1:17,18;3:10,18)

3. Уникальность и универсальность Христа

Мы утверждаем, что есть только один Спаситель, и только одно Евангелие, хотя существует огромное разнообразие евангельских стилей. Мы признаем, что каждый человек имеет некоторые знания о Боге через общее откровение, открывающееся нам в природе. Но мы не считаем, что это знание может спасти, потому что люди подавляют истину своей неправедностью. Мы также отвергаем, как уничижительное для Христа и Евангелия, всякого рода синкретизм и диалог, который подразумевает, что Христос говорит одинаково через все религии и мировоззрения. Только Иисус Христос, будучи единственным Богом и человеком, который дал себя в качестве единственного возможного выкупа за грешников, является единственным посредником между Богом и людьми. Нет другого имени, которым надлежало бы нам спастись. Все люди погибают из-за греха, но Бог любит всех, не желая, чтобы кто погиб, но чтобы все покаялись. Однако, те, кто отвергает Христа, отвергают радость спасения и осуждают себя на вечное отделение от Бога. Провозгласить Иисуса “Спасителем мира” не означает, что все люди являются автоматически спасёнными, или что, в конечном итоге, они все спасаются, тем более, это совсем не значит, что все религии предлагают спасение во Христе. Скорее, это значит, что необходимо провозглашать Божью любовь к этому миру, в котором живут грешники, и приглашать их ответить на Его призыв, принять Его как Спасителя и Господа в искреннем личном покаянии и вере в Него. Иисус Христос был вознесен выше всякого имени; мы стремимся увидеть тот день, когда каждое колено преклонится перед Ним и всякий язык исповедает его Господом.

(Гал. 1:6-9;Рим. 1:18-32; I Тим. 2:5,6; Деян. 4:12; Ин 3:16-19; II Петра. 3:9; II Фес. 1:7-9; Ин 4:42; Матф. 11:28; Еф. 1:20,21; Фил. 2:9-11)

4. Суть благовестия

Благовествовать значит распространять Благую весть о том, что Иисус Христос умер за наши грехи и воскрес из мертвых, по Писанию, и что теперь воцарившись, Он предлагает прощение грехов, и дарующие освобождение дары Духа всем, кто покается и уверует. Наше христианское присутствие в этом мире является неотъемлемой составляющей благовестия, так же как и диалог, целью которого является, выслушать людей для того, чтобы понять их. Но само благовестие является провозглашением исторического, библейского Христа как Спасителя и Господа, с целью убедить людей прийти к Нему лично, для того чтобы примириться с Богом. Приглашая людей принять Христа, мы не можем при этом скрывать цену ученичества. Иисус по-прежнему призывает всех тех, кто хочет следовать за Ним отвергнуть себя, взять свой крест, и стать частью новой общины. Результаты благовестия включают послушание Христу, вовлечение в жизнь Его церкви и ответственное служение в мире.

(I Кор. 15:3,4; Деян. 2: 32-39; Ин 20:21; I Кор. 1:23; II Кор. 4:5; 5:11,20; Лк 14:25-33; Мрк 8:34; Деян. 2:40,47; Мрк.10:43-45)

5. Социальная ответственность христиан

Мы утверждаем, что Бог является и Творцом и Судьёй всех людей, поэтому мы призваны разделить Его желание к справедливости и Его стремление к примирению для освобождения людей от всякого рода угнетения. Так как люди созданы по образу Бога, каждый человек, независимо от расы, религии, цвета кожи, культуры, класса, пола или возраста имеет внутреннее достоинство, поэтому его и/или её следует уважать и служить им, они не должны эксплуатироваться. Здесь тоже мы выражаем своё искреннее раскаяние , что мы пренебрегали этими вопросами, потому что иногда рассматриваем благовестие и социальную ответственность как взаимоисключающие понятия. Несмотря на то, что примирение с другими людьми, не является примирением с самим Богом, как и социальные программы не являются благовестием, как и политическое освобождение не является спасением, тем не менее, мы утверждаем, что благовестие и социально-политическая деятельность являются частью нашей христианской ответственности. Эти два вида деятельности являются необходимым выражением нашего учения о Боге и о человеке, о нашей любви к ближнему и о нашем послушании Иисусу Христу. Весть о спасении подразумевает также весть о грядущем суде над любой формой отторжения, угнетения и дискриминации, и мы не должны бояться осуждать зло и несправедливость, где бы они ни существовали. Когда люди принимают Христа, они рождаются снова в Его царство, и должны стремиться не только показывать, но и распространять праведность среди неправедного мира. Спасение, которое мы провозглашаем, должно нас преображать так же и в том, что касается наших личных и социальных обязанностей. Вера без дел мертва.

(Деян.17: 26,31; Быт 18:25; Ис 1:17; Пс 45:.. 7; Быт 1: 26,27; Иак. 3: 9.; Лев 19:18; Лк 6:27 , 35; Иак 2: 14-26; Иоан. 3:3,5; Мтф 5:20; 6:33; II Кор 3:18; Иак 2:20)

6. Церковь и благовестие

Мы утверждаем, что Христос посылает избавленных им людей в мир, как Отец послал Сына, и что эта миссия должна быть такой же всепроникающей и жертвенной. Мы должны вырваться из гетто наших церковных сообществ и пронизать все сферы нехристианского общества. Основной миссией Церкви является жертвенное благовестие. Всемирное благовестие нуждается в том, чтобы вся Церковь понесла полное Евангелие всему миру. Церковь находится в самом центре грандиозной цели Бога и она является Его средством распространения Евангелия. Но Церковь, которая проповедует крест сама должна быть отмечена крестом. И это может стать камнем преткновения для благовестия, когда церковь передает Евангелие, при этом зачастую ей самой не хватает живой веры в Бога, подлинной любви к людям, скрупулезной честности во всех вещах, включая продвижение проектов и в вопросах финансов. Церковь, сообщество Божьих людей, а не учреждение, и не должны ассоциироваться с какой-либо конкретной культурой, социальной или политической системой или человеческой идеологией.

(Ин 17:18; 20:21; Мф 28:. 19,20; Деян 1: 8; 20:27; Еф 1: 9,10; 3: 9-11.; Гал 6: 14,17; II. Кор 6: 3,4; II Тим. 2:.. 19-21; Фил 1:27)

7. Сотрудничество в благовестии

Мы утверждаем, что действительно единство Церкви в Истине является Божьей целью. Благовестие также призывает нас к единству, потому что наше единство укрепляет наше свидетельство так же, как и наша разобщенность подрывает действие Евангелия примирения. Мы признаем, однако, что организационное единство может принимать различные формы, и не обязательно его направлять только на благовесте. Тем не менее, мы, разделяющие ту же самую библейскую веру должны объединиться для общения, работы и свидетельства. Мы раскаиваемся, что наше свидетельство иногда омрачено грехом индивидуализма и ненужного дублирования. Мы обязуемся стремиться к более глубокому единству в Истине, поклонении, святости и миссии. Мы настоятельно призываем к развитию регионального и функционального сотрудничества для содействия миссии Церкви, для стратегического планирования, для взаимной поддержки, а также для совместного использования ресурсов и опыта.

(Ин 17: 21,23; Еф. 4: 3,4; Ин 13:35; Фил 1:27; Ин 17:11-23)

Церкви и евангельское партнёрство

Мы радуемся, что наступила новая эра миссии. Доминирующая роль западных миссий быстро падает. Бог поднимает среди молодых церквей новый ресурс для благовестия, и, таким образом, демонстрируя, что ответственность евангелизации принадлежит всему телу Христа. Поэтому все церкви должны спрашивать Бога и себя, что они должны делать, чтобы достичь результатов, посылать миссионеров в другие части мира. Переоценка нашей миссионерской ответственности и нашей роли в благовестии должна быть непрерывным. Таким образом, возрастающее партнерство церквей будет развиваться и всеобщий характер Церкви Христовой будет более четко виден всему миру. Мы также благодарим Бога за организации, которые трудятся в переводе Библии, в сфере богословского образования, средств массовой информации, христианской литературы, евангелизации, миссии и в других областях христианской жизни. Они тоже должны участвовать в постоянном самоанализе, чтобы оценить их эффективность в рамках общей миссии Церкви.

(Рим. 1: 8; Фил 1: 5.; 4:15; Деяния 13: 1-3, я Фес 1: 6-8).

9. Актуальность задачи благовестия

Более 2700 миллионов человек, что составляет более чем две трети всего человечества до сих пор не слышали Евангелия. Нам стыдно, что так много людей были потеряны; это упрек нам и всей Церкви. Однако, в настоящее время мы видим во многих частях мира беспрецедентную восприимчивость к вести Господа Христа. Мы убеждены, что это время для церквей и парацерковных организаций искренне молиться за спасение людей, которые не слышали Евангелие, и приложить новые усилия по достижению мира Благой вестью. Уменьшение числа иностранных миссионеров и денег в стране, где ведётся активное благовестие иногда может быть необходимо, чтобы способствовать самостоятельному росту национальной церкви, и направить ресурсы для ещё не евангелизирщуванных районов страны. Миссионеры должны ехать свободно из- и на- все шесть континенты в духе смиренного служения. Целью должно стать то, чтобы с помощью всех имеющихся средств и в кратчайшие сроки, каждый человек смог иметь возможность услышать, понять и принять Благую весть. Мы не можем надеяться на достижение этой цели без жертв. Все мы поражены несправедливостью и, вызванной ею бедностью. Те из нас, кто живет в более лучших условиях признаем нашу обязанность вести скромный образ жизни для того, чтобы более щедро жертвовать на дело благовестия.

(Иоанна 9: 4; Мф 9: 35-38; Рим 9:.. 1-3; I Кор 9: 19-23.; Марка 16:15; Ис 58:.. 6,7; Иак 1:27; 2: 1-9; Мф 25: 31-46; Деян. 2: 44,45; 4: 34,35)

10. Благовестие и культура

Разработка стратегий для благовести всего мира требует творческих и инновационных методов. С Божьим благословением, результатом будет рост церквей, глубоко укоренившихся во Христе, и тесно связанных с местной культурой. Культура всегда должна быть испытана и оценена в свете Писания. Потому что люди являются Божьим творением, поэтому некоторые аспекты человеческой культуры богаты красотой и добра. Из-за грехопадения все было разрушено грехом, а некоторые аспекты культуры даже демонические. Евангелие не предполагает превосходство одной культуры над другой, но оценивает все культуры в соответствии с Его собственными критериями истины и праведности, и настаивает на моральных абсолютах в каждой культуре. Миссии зачастую вместе с Евангелием экспортируют чужую культуру, и церкви иногда пребывают в рабстве культуры, а не Писания. Евангелисты Христа должны смиренно стремиться очистить себя от всего, кроме своей личности, чтобы стать рабами других, и церкви должны стремиться к трансформации и обогащению культуры для славы Божьей.

(Марка 7: 8,9,13; Быт 4: 21,22; I Кор 9: 19-23.; Флп 2: 5-7; II Кор. 4: 5).

11. Образование и Лидерство

Мы признаем, что иногда мы больше заинтересованы в росте церкви, а не в более глубоком её возрастании, и часто отделяли благовестие от общего христианского роста. Мы также осознаём, что некоторые из наших миссий слишком медленно развивались в деле оснащения местных лидеров, которые могли быстрее начать выполнять свои прямые обязанности. Тем не менее, мы стремимся к принципу руководства поместной церкви местными лидерами, и чтобы в каждой церкви были национальные лидеры, которые проявляют христианский стиль руководства, не господствуя над паствой, но служа ей. Мы признаем, что есть серьёзная необходимость в улучшении богословского образования, особенно для церковных лидеров. В каждой стране и культуре должны быть эффективные программы обучения для пасторов и всех членов церкви о доктрине, ученичестве, благовестии, духовном росте и служении. Такие учебные программы не должны полагаться на стандартные методики, но должны быть разработаны творческими местными инициативами в соответствии с библейским стандартам.

(Кол 1: 27,28; Деяния 14:23; Тит 1:5,9; Марка 10: 42-45; Еф 4: 11-12).

12. Духовное конфликт

Мы считаем, что мы постоянном вовлечены в духовную войну, которую ведут против нас начальства и власти тьмы, которые стремятся разрушить Церковь и сорвать задачу всемирного благовестия. Мы знаем, что нам необходимо облечься в Божье всеоружие и бороться в этой битве духовным оружием истины и молитвы. Ибо мы призваны противостоять деятельности нашего врага, которая не только в ложных идеологиях вне Церкви, но и внутри Её действует через ложные евангелия, которые перекручивают Священное Писание, и поднимают людей на место Бога. Мы должны быть бдительны и проницательны, чтобы защитить библейское Евангелие. Мы признаем, что сами мы не защищены от мирских мыслей и действий, то есть можем капитулировать перед доводами секуляризма. Иногда, стремясь способствовать положительной реакции на призыв Евангелия, мы шли на компромисс в наших посланиях, манипулировали нашими слушателями с помощью некоторых методов давления, становились чрезмерно озабоченными статистикой или даже нечестно её использовали. Все это мирское. Церковь должна быть в мире; но мир не должен быть в Церкви.

(Еф 6:12; II Кор. 4:. 3,4; Еф. 6: 11,13-18; II Кор. 10: 3-5; I Иоанна 2: 18-26; 4: 1-3; Гал . 1: 6-9; II Кор 2:17; 4: 2.; 17:15)

13. Свобода и Преследование

Богом назначенная обязанность, чтобы правительство обеспечивало для своих граждан мир, справедливость и свободу в стране, чтобы Церковь могла подчиняться Богу, служить Господу Иисусу Христу, и проповедовать Евангелие без преград. Поэтому мы молимся за лидеров стран и призываем их гарантировать свободу мысли, совести, свободу практиковать и распространять религию в соответствии с Божьей волей,в соотвествии со Всеобщей декларацией прав человека. Мы также выражаем нашу глубокую озабоченность о всех тех, кто был несправедливо заключен в тюрьму, и особенно о тех, кто страдает за свидетельство Господа Иисуса. Мы обещаем молиться и работать для их освобождения. В то же время, их судьбы не запугают нас верить в Бога. Бог помогает нам, мы будем стремиться противостоять несправедливости, и при этом оставаться верными Евангелию, чего бы это ни стоило. Мы не забываем слов Иисуса о том, что гонения неизбежны.

(1 Тим 1: 1-4, Деяния 4:19; 5:29; 3:24 полковник; Евр. 13: 1-3; Луки 4:18; Гал 5:11; 6:12; Мф.. 5: 10-12; Иоанна 15: 18-21)

14. Сила Святого Духа

Мы верим в силу Святого Духа. Отец послал Своего Духа, чтобы свидетельствовать о Своем Сыне; без Его свидетельства наше свидетельство тщетно. Обличение во грехе, вера во Христа, рождение свыше и христианский рост, все его действие в нас. Более того, Святой Дух является миссионерским, то есть, благовестие должно возникать естественно в наполненной Духом церкви. Церковь, которая не стремимся к миссионерской работе противоречит сам себе и угашает Духа. Всемирное благовестие станет реальной возможностью лишь тогда, когда Дух обновит церковь в истине и мудрости, в вере, святости, любви и силе. Поэтому мы призываем всех христиан молиться за такое посещение Духа Божьего, чтобы Его плод мог появиться во всех христианах, и чтобы все Его дары смогли бы обогатить тело Христа. Только тогда вся церковь становится полезным инструментом в Его руках, чтобы вся земля смогла услышать Его голос.

(I Кор. 2: 4; Иоанна 15: 26; 27; 16: 8-11; I Кор. 12: 3; Ин 3: 6-8; II Кор 3:18; Иоанна 7:. 37-39; я . Фес 5:19; Деян. 1: 8; Пс 85: 4-7; 67: 1-3; Гал 5: 22,23; I Кор. 12: 4-31; Рим. 12: 3-8).

15. Возвращение Христа

Мы верим, что Иисус Христос вернется лично и очевидно, в силе и славе, чтобы окончательно осуществить спасение и суд. Обетование о Его пришествии еще является и стимулом для нашего благовестия, поскольку мы помним Его слова, что Евангелие сначала должно быть проповедано всем народам. Мы считаем, что данный период между вознесением и возвращением Христа должно быть временем миссий Божьего народа, который не должен останавливаться до конца. Мы также помним Его предупреждение о том, что будут лжехристы и лжепророки, которые возникнут как предшественники Антихриста последнего времени. Поэтому мы отвергаем, как неосуществимую и слишком гордую мечту о том, что люди могут построить царство Бога на земле. Мы, как христиане уверенны в том, что Бог будет строить Свое царство, и мы с нетерпением ждем осуществления этого дня, и стремимся к новому небу и земли, где будет пребывать праведность, и Бог будет вечно царствовать. Между тем, мы снова посвящаем себя на служение Христу и людям в радостном подчинении Его власти над всеми нашими жизнями.

(Марк 14:62; Евр 9:28; Марка 13:10; Деяния 1: 8-11; Мф 28:20; Марк. 13: 21-23; 1 Иоанна 2:18; 4: 1-3; Лк 12: 32; Откр. 21:.. 1-5; II Пет 3:13; Мф 28:18)

Вывод

Таким образом, в свете упомянутого, с верой и решимостью мы вступаем в завет с Богом и друг с другом, для того, чтобы молиться, планировать и работать вместе для благовестия всего мира. Мы призываем присоединиться к нам и других христиан. Да поможет нам Бог, по благодати Его, и для Его славы быть верным этому завету! Аминь, Аллилуйя!

Церкви, начинающие новые церкви

Мы являемся движением церквей, которые начинают новые церкви

Деяния 29 существует по следующим причинам. Наша цель не просто развитие своих собственных общин, а в том, чтоб Бог через Евангелия Иисуса Христа осуществлял Свою работу, чтобы Его имя стало известным по всей земле. Сутью всех церквей Деяний 29 должно быть глубокое желание увидеть новые церкви, открываемые по всему миру, для которых характерно богословская ясность, культурная активность и миссионерская инновация.

Мы являемся движением церквей, которые теологически едины, хотя и философски разнообразны. Мы молимся, чтобы Дух хранил нас всех, в глубоком подчинении Слову Божию, чтобы ходить в добровольном подчинении Духу. Деяния 29 не богословский кружок, где церкви и церковные лидеры, собираются вокруг богословских идей без желания и решимости открывать новые церкви, придерживающихся таких же убеждений. Суть нашего движения – насаждение новых церквей. Пусть Дух привлекает тех, кто разделяет это стремление способствовать примирению десятков тысяч людей, которые находятся далеко от Бога, чтобы примириться с Ним через Иисуса Христа.

Святость и смирение

Мы стремимся к святости и смирению

Наше желание, чтобы в нашем движении было много благочестивых, жертвенных и зрелых мужчин и женщин:

  • Мужчины и женщины, которые с радостью подчиняют свои свободы и права, если это необходимо для распространения дела Христа.
  • Мужчины и женщины, которые не стремятся к конфликтам, но также и не бояться их.
  • Мужчины и женщины, которые ценят Христа и Его Евангелие превыше всего.

Мы желаем быть верными слугами, которые глубоко любят Иисуса, стремятся к обучению, коучингу и к открытию новых церквей, которые, в свою очередь, будут обучать и насаждать новые церкви. Мы осознаём, что у каждого есть свои недостатки и все мы совершаем ошибки, но наша глубокая и непоколебимая надежда в том, чтобы даже наши враги говорили о нас, что мы мужчины и женщины, которые глубоко и отчаянно вкладывают себя в Царство Божие, и ходят в святости и смирении.

Разнообразное и всемирное движение

Мы являемся кардинально разнообразным всемирным движением.

Большая радость и привилегия вместе служить и учиться у братьев и сестер из различных культур, народов и сословий. Мы также хотим учиться у тех, кто отличается от нас в стиле служения, философии и культуре, особенно у тех, кто живёт в других частях мира. Наше желание увидеть, где действует Дух Божий среди нас, видеть

Его славу через многонациональную гармонию, которая тоже являет бесконечную Божью благость, явную и пленительную силу Евангелия.

Многонациональная гармония и культурное разнообразие являются неотъемлемой частью того, что значит быть истинным христианином. Писание учит, что есть два народа первый от Адама и второй от Последнего Адама. Только «во Христе» мы в состоянии стать Его народом. Наши различные культуры несут в себе разные истории, традиций и наследие, но Евангелие превосходит и покрывает их для Христа, делая нас новыми людьми, частью Божьей семьи. Мы попрежнему ценим то, что хорошо и правильно в наших культурах, в то же время с удовольствием подчиняясь нашей новой семье, как усыновлённые и сонаследники Иисусу Христу.

Молясь о покаянии через благовестие

Мы молимся о покаянии через благовестие.

“Мне нужно рассказать вам об Иисусе, когда мы сможем об этом поговорить?” Такие простые слова могут дать жизнь человеку, в результате чего он может родиться свыше, перейдёт из смерти к жизни во Христе. Видя спасительное действие Святого Духа, в нас возникает неутолимое желание видеть все больше изменённых ихней. Именно поэтому мы серьезно относимся к благовестию и к молитве о покаянии.

Что не может происходить просто через евангелизационные проповеди, благовестие, а скорее является целостным подходом. Мы стремимся к тому, чтобы в церквях были люди, которые являются примером личного благовестия, провозглашая Евангелие среди своего окружения также смело, как и в своих общинах. Мы стремимся к тому, чтобы в церквях были люди, которые жаждут видеть спасение душ, и которые расстраиваются, когда этого не происходит. Мы стремимся к тому, чтобы в церквях были люди, которые верят в достаточность Писания и в силу Духа, Который может изменить сердца даже самых ожесточённых людей. Мы стремимся к тому, чтобы в церквях были люди, которые видят свои отношения с соседями, коллегами и друзьями как возможность проявлять радикальную любовь, молясь за них и делясь с ними лучшей новостью во вселенной. Мы стремимся к тому, чтобы в церквях были люди, которые любят работу спасения Бога настолько, что это побуждает их служить даже за пределами своих городов и стран, провозглашая и показывая своей жизнью пример Евангелия, пока все люди не услышат, что такое Благая весть.

Пускай Дух направляет нас, и чтобы Он привлекал многих ко Христу, не только в наших церквях, но также и через все те церкви, где проповедают Христа, где Его любят и Ему служат.

Networks
US Office:

23052 Alicia PKWY, Suite H #621, Mission Viejo, CA 92692

Tel: (+1) 949-771-4664

UK Office:

Unit 11 Westbrook Court | Sheffield S11 8YZ

General Inquiries: